英語(yǔ)(English)是印歐語(yǔ)系-日耳曼語(yǔ)族下的語(yǔ)言,由26個(gè)字母組合而成,英文字母淵源于拉丁字母,拉丁字母淵源于希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來(lái)的.英語(yǔ)是國(guó)際指定的官方語(yǔ)言(作為母語(yǔ)),也是世界上最廣泛的第一語(yǔ)言,也是歐盟以及許多國(guó)際組織和英聯(lián)邦國(guó)家的官方語(yǔ)言,擁有世界第三位的母語(yǔ)使用者人數(shù),僅次于漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ)母語(yǔ)使用者人數(shù).
英語(yǔ)由古代從丹麥等斯堪的納維亞半島以及德國(guó)、荷蘭及周邊移民至不列顛群島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的白人所說(shuō)的語(yǔ)言演變而來(lái),并通過(guò)英國(guó)的殖民活動(dòng)傳播到了世界各地.由于在歷史上曾和多種民族語(yǔ)言接觸,它的詞匯從一元變?yōu)槎嘣?,語(yǔ)法從“多屈折”變?yōu)椤吧偾邸保Z(yǔ)音也發(fā)生了規(guī)律性的變化.在19至20世紀(jì),英國(guó)以及美國(guó)在文化、經(jīng)濟(jì)、軍事、政治和科學(xué)在世界上的領(lǐng)先地位使得英語(yǔ)成為一種國(guó)際語(yǔ)言.如今,許多國(guó)際場(chǎng)合都使用英語(yǔ)做為溝通媒介.
英語(yǔ)也是與電腦聯(lián)系最密切的語(yǔ)言,大多數(shù)編程語(yǔ)言都與英語(yǔ)有聯(lián)系,而且隨著網(wǎng)絡(luò)的使用,英文的使用更普及.英語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一. 蘇格蘭語(yǔ)、低地撒克遜語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、南非荷蘭語(yǔ)和英語(yǔ)也很接近.擁有法國(guó)血統(tǒng)的諾曼人于11世紀(jì)征服英格蘭王國(guó),帶來(lái)數(shù)萬(wàn)法語(yǔ)詞匯和拉丁語(yǔ)詞匯,很大程度地豐富了英語(yǔ)詞匯外,相對(duì)也驅(qū)使不少原生的語(yǔ)匯作廢.
隨著社會(huì)文化的發(fā)展以及全球經(jīng)濟(jì)一體化的加速,英語(yǔ)翻譯服務(wù)方面的需求越來(lái)越多樣化,主要有英語(yǔ)筆譯、英語(yǔ)口譯、英語(yǔ)同聲傳譯、英語(yǔ)網(wǎng)站翻譯、英語(yǔ)軟件本地化、英語(yǔ)多媒體譯制、英語(yǔ)翻譯中文、漢語(yǔ)翻譯英語(yǔ)、英文翻譯英文、英文翻譯日文、英文翻譯韓文、英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)、日語(yǔ)翻譯英語(yǔ)、韓語(yǔ)翻譯英語(yǔ)、英譯中、中譯英、中英互譯、英譯英、英譯英、英英互譯、英譯日、日譯英、英日互譯等等.同時(shí),英語(yǔ)翻譯器、英語(yǔ)翻譯軟件、英語(yǔ)翻譯工具、英語(yǔ)在線翻譯網(wǎng)站、英語(yǔ)免費(fèi)翻譯機(jī)器系統(tǒng)等等也在大量出現(xiàn).但是,由于語(yǔ)言文化的自身特點(diǎn)以及軟件技術(shù)的天生缺陷,機(jī)器翻譯根本無(wú)法替代專業(yè)人工翻譯,尤其是重要場(chǎng)合的翻譯,選擇一家有質(zhì)量保證的專業(yè)品牌翻譯服務(wù)公司尤為必要.
目前深圳譯語(yǔ)翻譯公司英語(yǔ)翻譯領(lǐng)域主要有:
陪同翻譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、電話口譯、商務(wù)談判翻譯、出國(guó)交流等英語(yǔ)翻譯;
常用文檔文件、材料、合同、資料、標(biāo)書、手冊(cè)、證件、論文等英語(yǔ)翻譯;
軟件、電子、IT、網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)類英語(yǔ)翻譯;
機(jī)械、電氣、科技、技術(shù)類英語(yǔ)翻譯;
工程、項(xiàng)目、建筑、化工、石油等英語(yǔ)翻譯;
財(cái)經(jīng)類翻譯:金融、證券、保險(xiǎn)、銀行、房產(chǎn)、會(huì)計(jì)、財(cái)務(wù)、稅務(wù)等英語(yǔ)翻譯;
醫(yī)學(xué),藥學(xué),化學(xué)等英語(yǔ)翻譯;
文化藝術(shù)類:圖書、VCD/DVD/錄像帶、電視劇、電影、劇本、文學(xué)等英語(yǔ)翻譯.
深圳譯語(yǔ)翻譯公司的英語(yǔ)翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》,實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:英語(yǔ)翻譯客戶部接受稿件 → 項(xiàng)目分析 → 成立相應(yīng)的英語(yǔ)翻譯項(xiàng)目小組 → 專業(yè)英語(yǔ)翻譯 → 英語(yǔ)譯審或?qū)<倚8?/span> → 質(zhì)量控制小組最后把關(guān) → 客戶部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿 → 對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤.深圳譯語(yǔ)翻譯公司英語(yǔ)翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的英語(yǔ)翻譯服務(wù).